Еда немецкий тема


Еда на немецком языке. продукты питания и полезные фразы. - Немецкий Взгляд

28.01.2019

1. Основные слова

das Lebensmittel/Nahrungsmittel – продукт питанияdie Lebensmittel/Nahrungsmittel – продукты питанияdie Nahrung – пищаdas Essen – еда

das Wasser – водаdie Milch – молокоder Saft – сокder Tee – чайder Alkohol – алкоголь

das Brot – хлебdas Toastbrot, der Toast – тостdas Brötchen – булочкаdas Baguette (-s) – багетdas Hörnchen – рогаликdas Zwieback ( ̈ -e) – сухарь

das Ei (-er) – яйцоdie Kartoffel(n) – картофельdie Nudeln (мн. ч.) – лапшаder Reis – рисder Buchweizen – гречкаder Pilz (-e) – гриб

das Fleisch – мясоdie Wurst ( ̈ -e) – колбасаder Schinken – ветчина, окорокdie Salami (-s) – салями

der Fisch (-e) – рыбаdas Fischstäbchen – рыбная палочка

die Tomate (-n) – помидорdie Gurke (-n) – огурецdie Zucchini – кабачокdie Paprika(s)– паприка/ сладкий перецdie Möhre(n) – морковьder Blumenkohl (-e) – цветная капустаdas Grünzeug – зеленьdie Zwiebel(n)– лукder Knoblauch – чеснок

die Bohne (-n) – бобdie Erbse – горошинаdie Erbsen – горошины, горохdie Linse(n)– чечевица

der Apfel ( ̈ ) – яблокоdie Birne (-n) – грушаdie Banane (-n) – банан die Kiwi(s)– кивиder Pfirsich (-e) – персикdie Mandarine (-n) – мандаринdie Aprikose (-n) – абрикосdie Melone (-n) – арбуз, дыняdie Weintraube(n) – виноград die Erdbeere(n)– клубникаdie Himbeere(n)– малинаdie Kirsche(n)– вишняdie Zitrone (-n) – лимонdie Rosine(n) – изюм

die Nuss ( ̈ -e) – орехdie Mandel(n)– миндаль

die Chips – чипсыdas Müsli – мюслиdie Cornflakes – кукурузные хлопья

der Keks – бисквит (печенье)die Kekse – печеньеder Kuchen – пирогdie Torte (-n) – тортdas (Speise-)Eis – мороженоеdie Schokolade – шоколад

der Honig – мёдder Mus– мусс, повидлоdie Marmelade (-n) – вареньеdie Konfitüre (-n) – конфитюр

der Pudding – пудингder Joghurt – йогуртder Quark – творогdie Sahne – сливкиdie saure Sahne, der Schmand – сметана

der Käse – сырder Frischkäse – творожный сырder Schmelzkäse – плавленый сыр

der Ketchup – кетчупder Senf – горчицаdie Mayonnaise – майонезdie Soße – соус

der Speck – салоdie Butter – маслоdie Margarine – маргаринdas Öl – растительное маслоder Essig – уксус

das Salz – сольder Pfeffer – перецder Zucker – сахарder Zimt – корицаdas Mehl – мукаder Grieß – манная крупа

2. Дополнительные слова

die Nährstoffe – питательные веществаdie Eiweiße – белкиdie Fette – жирыdie Kohlenhydrate – углеводыdie Ballaststoffe – пищевые волокнаdie Vitamine – витаминыdie Mineralstoffe – минеральные веществаdie Spurenelemente – микроэлементы

das Frühstück (-e) – завтракdas Mittagessen – обедdas Abendbrot/Abendessen – ужинdie Kaffeepause (-n) – перерыв (на кофе или чай)

frühstücken – завтракатьzu Mittag essen (isst zu Mittag, aß zu Mittag, hat zu Mittag gegessen) – обедатьzu Abend essen (isst zu Abend, aß zu Abend, hat zu Abend gegessen) – ужинать

(ein)kaufen – покупатьkochen – готовитьfüttern – кормитьessen (isst, aß, hat gegessen) – кушать, естьschlucken – глотатьbeißen (beißt, biss, hat gebissen) – кусатьverdauen – перевариватьsich übergeben (übergibt sich, übergab sich, hat sich übergeben) / (sich) erbrechen (erbricht (sich), erbrach (sich), hat (sich) erbrochen) – рватьzunehmen (nimmt zu, nahm zu, hat zugenommen) – прибавлятьabnehmen (nimmt ab, nahm ab, hat abgenommen) – худеть

süß – сладкийsauer – кислыйsalzig – солёныйbitter – горький

3. Словосочетания

süß und/oder herzhaft – сладко и/или сытно/плотно

zum Frühstück – на завтракzum Mittag – на обедzum Abendbrot – на ужин

mit (großem) Appetit essen – есть с (большим) аппетитомauswärts essen – есть в ресторане

4. Устойчивые фразы

Guten Appetit! – Приятного аппетита!Zum Wohl! – За (твоё/ваше) здоровье!

Willst du mit uns essen? – Будешь с нами есть?Das Essen geht auf mich!/ Die Runde geht auf mich! – Я угощаю!Das schmeckt (sehr) gut./ Das ist (sehr) lecker. – Это (очень) вкусно.

Ich sterbe vor Hunger. – Я умираю от голода.Mir läuft das Wasser im Mund zusammen. – У меня слюнки потекли.

Liebe geht durch den Magen. – Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.Hunger ist der beste Koch. – Голод – лучший повар.Der Appetit kommt beim Essen. – Аппетит приходит во время еды.

Brot ist das/ein Grundnahrungsmittel. – Хлеб – основный продукт питания.

Примечания:► Определение «Produkt» (продукт) в немецком языке означает не только “продукт питания”, а, на самом деле, и любой товар, который можно купить.► В русском языке существительные , , и чаще всего являются общими понятиями, т.е. они употребляются в единственном числе, даже если имеются в виду многие отдельные плоды одного вида. Однако в немецком языке надо всегда уточнять, имеется ли в виду один отдельный плод или несколько. ► В отличие от славянских стран, гречка в Германии совсем не популярна, т.е. немцы её обычно не едят, многие даже не знают, что это такое. Об этом свидетельствует также то, что в обычных немецких супермаркетах её найти проблематично.► В данном списке представлены только те продукты питания, которые нельзя отнести к определённой категории, либо самые важные слова из соответствующей категории. На темы напитков, фруктов, овощей и т.д. существуют отдельные наборы слов.

Есть замечания, отзывы или пожелания относительно данной статьи? Пишите!

Есть вопросы по грамматике, лексике, фонетике или правописанию? Задавайте их на форуме.

>Далее по разделу >>>

Источник:

Лексика и диалог на тему «Die Nahrung. Die Mahlzeit» на немецком языке с переводом

Словарь и диалог на тему «Die Nahrung. Die Mahlzeit» (Продукты питания, еда) на немецком языке с переводом

Словарь по теме «Die Nahrung. Die Mahlzeit» — Продукты питания, еда

die Nahrung — пища, питание die Mahlzeit – еда, прием пищи das Gasthaus — гостиница essen – есть, кушать trinken — пить hungrig — голодный das Essen — еда die Speisekarte — меню der Kellner — официант holen — приносить bedienen — обслуживать bestellen — заказывать der Schweinebraten — жаркое из свинины der Kalbsbraten — жаркое из говядины, телятины die Nachspeise — десерт die Rechnung — счет die Kohlrauladen — голубцы die Büchse — банка das Spiegelei — яичница-глазунья schmackhaft — вкусный lecker — лакомый Das schmeckt (gut) — это вкусно den Platz suchen — искать место die Süβigkeit — сладость

schmecken – быть вкусным

Диалог на тему «Die Nahrung. Die Mahlzeit» — Продукты питания, еда на немецком языке с переводом

Gundel Krabe: Guten Tag, Julian! Здравствуй, Юлиан!

Julian Bremer: Guten Tag, Gundel! Wie steht es mit dem Deutsch? Здравствуй, Гундель! Как дела с немецким языком?

Gundel Krabe: Nicht schlecht. Heute musste ich Substantive zum Thema „Nahrung“ aufzählen. Неплохо. Сегодня я должен был перечислить существительные к теме «Питание».

Julian Bremer: Na, und wie ging es? Hast du alle Wörter aufgezählt? Ну, и как это прошло? Ты перечислил все слова?

Gundel Krabe: Vielleicht nicht alle, die wir studierten, aber die meisten. Может быть, не все, которые мы изучали, но большую часть.

Julian: Kannst du sie jetzt aufzählen? Ты можешь их сейчас перечислить?

Gundel: Warum muss ich das tun? Почему я должен это делать?

Julian: Du musst nicht. Aber ich möchte auch mit dir zusammen studieren. Ты не должен. Но я хотел бы тоже изучать с тобой вместе.

Gundel: Na, gut. Hier einige: Bier, Brot, Ei, Milch, Obst, Rum, Saft, Sekt, Tee, Wein, Wurst. Ну, хорошо. Вот несколько: пиво, хлеб, яйцо, молоко, фрукты, ром, сок, шампанское, чай, вино, колбаса.

Julian: Sind das alle? Это все?

Gundel: Nein, das waren einsilbige Substantive. Da noch einige Verben: backen, einschenken, essen, schmecken, trinken. Нет, это были односложные существительные. Вот еще несколько глаголов: печь, наливать, есть, нравиться по вкусу, пить.

Julian: Jetzt sind das alle, nicht wahr? Теперь это все, не так ли?

Gundel: Nein, jetzt kommen die mehrsilbigen Substantive: Abendbrot, Appetit, Braten, Champagner, Essen, Fleisch, Frühstück, Gemüse, Getränk, Kaffee, Kaffeepause, Kartoffel, Kognak, Kuchen, Käse, Mahlzeit, Mittagessen, Morgenmahlzeit, Schnaps, Suppe, Tasse, Wasser. Нет, сейчас будут многосложные существительные: ужин, аппетит, жаркое, шампанское, еда, мясо, завтрак, овощи, напиток, кофе, перерыв на кофе, картофель, коньяк, пирог, сыр, еда, обед, завтрак, шнапс, суп, чашка, вода.

Julian: Oh, das ist zu viel. Muss man das alles lernen? О, это слишком много. Это все нужно выучить?

Gundel: Muss ist eine harte Nuss. Nicht alle, aber die meisten! Взялся за гуж — не говори, что не дюж. Не все, но большую часть!

Смотрите видео на тему «Die Nahrung. Die Mahlzeit» (Продукты питания, еда)

Слово «адвент» произошло из латинского языка, оно обозначает «приход, пришествие (Ankunft)».

Это означает, что все верующие ждут прихода Иисуса. Первое воскресенье Адвента является также и началом церковного года.

Читать далее

Источник:

В ресторане: слова и выражения

В этой статье собраны самые важные слова на немецком по теме «в ресторане»: самые частотные слова, которые мы читаем в меню (die Speisekarte), а также все необходимые выражения, чтобы спросить, заказать, попросить счет и дать чаевые. Список фраз и видео в качестве примера.

Основные слова по теме

das Restaurant ресторан die Vorspeise закуска
das Café кафе das Hauptgericht главное блюдо
die Kneipe кабак die Beilage гарнир
bestellen заказывать das Dessert десерт
essen есть bezahlen платить
trinken пить der Kellner/-in официант
servieren подавать zusammen вместе
probieren пробовать getrennt раздельно
schmecken быть вкусным das Tippgeld чаевые

Блюда

das Schweinfleisch свинина die Ofenkartofel запеченный картофель
das Hühnerfleisch курица die Suppe суп
das Lammfleisch баранина der Salat салат
das Rindfleisch говядина der Kuchen торт, пирог
das Nudelgericht блюдо из макарон das Eis мороженое
der Auflauf запеченное блюдо das Bier пиво
der Burger гамбургер der Saft сок
die Pommes картофель-фри der Tee/Kaffee чай/кофе

Разговор в ресторане

Как позвонить в ресторан и заказать столик?

Ich möchte gern einen Tisch für 2 Personen reservieren. — Я бы хотел/-а забронировать столик на двоих.Um wie viel Uhr? — На какое время?Um 18 Uhr bitte. — На 18 часов, пожалуйста.

В ресторане:

Guten Tag! Zwei Personen? — Добрый день? Столик на двоих?Haben Sie reserviert? — Вы бронировали?Ja, auf den Namen Schmidt. — Да, на имя Шмидт.Nein, wir haben nicht reserviert. — Нет, мы не бронировали.

Иногда официант может ответить:

Bitte, kommen Sie mit. — Пожалуйста, следуйте за мной.Dann freie Wahl. — Выбирайте любой столик.Ich bringe Ihnen gleich die Speisekarte. — Я принесу вам меню.

Официант обычно сначала предлагает заказать напиток:

Wissen Sie schon, was Sie trinken möchten? — Что желаете выпить?Darf ich Ihnen schon was zum Trinken bringen? — Могу я принести вам напитки?Was möchten Sie trinken? — Что желаете выпить?

Сделать заказ:

Ich möchte gern einen Saft / Kaffee / Tee. — Я бы хотел/-а сок / кофе / чай.Ich hätte gern eine Cola. — Мне, пожалуйста, колу.Ich nehme ein Bier. — Мне пиво.

Возможный ответ:

Kommt sofort. — Сейчас принесу.

Позже официант спрашивает про еду:

Was darf sein? — Что желаете?Was möchte Sie essen? — Что будете есть?Was hätten Sie gern zum Essen? — Что будете есть?Was bekommen Sie? — Что желаете?

Варианты ответа:

Ich möchte gern einen Frühlingssalat. — Я бы хотел/-а весенний салат.Ich hätte gern eine Hühnersuppe / Pizza. — Я бы хотел/-а куриный суп / пиццу.Ich nehme einen Wiener Schnitzel / Hamburger. — Мне шницель по-венски / гамбургер.

Официант приносит еду:

Einmal den Salat. — Пожалуйста, салат.Für mich. — Для меня.Und der Schnitzel. Guten Appetit. — И шницель. Приятного аппетита.

Когда гость хочет оплатить:

Wir möchten gern zahlen. — Дословно: Я бы хотел оплатить.Können wir zahlen? — Мы можем оплатить?

Официант спрашивает:

Hat Ihnen geschmeckt? — Вам понравилось? Было вкусно?Zusammen oder getrennt? — Вы хотите оплатить вместе и по отдельности?Das macht zusammen 28 Euro.

— Вместе 28 евро.Machen Sie 30. — когда гость дает, например 40 евро, и хочет оставить 2 евро чаевых.Stimmt so.

— когда гость дает ровно 30 евро и не хочет сдачи.

Пример диалога:

К = Kellner, G1 = Gast 1, G2 = Gast 2

G1: Wir möchten gern bestellen.K: Bitte, was bekommen Sie?

G1: Ich nehme eine Gemüsesuppe und ein Wiener Schnitzel. Aber keine Pommes Frites, bitte. Ich möchte lieber Bratkartoffeln. Geht das?

K: Ja, natürlich! Und was möchten Sie trinken?

G1: Ein großes Obi gespritzt.K: Und Sie? Was darf ich Ihnen bringen?G2: Einen Schweinsbraten. Und als Vorspeise eine Fritattensuppe.K: Möchten die Herrschaften vielleicht einen Salat dazu?G2: Nein, danke.K: Und zu trinken?G2: Ein Krügel, bitte.

K: Kommt sofort!

Источник:

Названия продуктов на немецком с переводом



Обратная связь

ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ

Сила воли ведет к действию, а позитивные действия формируют позитивное отношение

Как определить диапазон голоса – ваш вокал

Как цель узнает о ваших желаниях прежде, чем вы начнете действовать. Как компании прогнозируют привычки и манипулируют ими

Целительная привычка

Как самому избавиться от обидчивости

Противоречивые взгляды на качества, присущие мужчинам

Тренинг уверенности в себе

Вкуснейший “Салат из свеклы с чесноком”

Натюрморт и его изобразительные возможности

Применение, как принимать мумие? Мумие для волос, лица, при переломах, при кровотечении и т.д.

Как научиться брать на себя ответственность

Зачем нужны границы в отношениях с детьми?

Световозвращающие элементы на детской одежде

Как победить свой возраст? Восемь уникальных способов, которые помогут достичь долголетия

Как слышать голос Бога

Классификация ожирения по ИМТ (ВОЗ)

Глава 3. Завет мужчины с женщиной

Оси и плоскости тела человека – Тело человека состоит из определенных топографических частей и участков, в которых расположены органы, мышцы, сосуды, нервы и т.д.

Отёска стен и прирубка косяков – Когда на доме не достаёт окон и дверей, красивое высокое крыльцо ещё только в воображении, приходится подниматься с улицы в дом по трапу.

Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) – В простых моделях рынка спрос и предложение обычно полагают зависящими только от текущей цены на товар.

Названия слов «Еда в ресторане» на немецком с переводом

die Gabel – вилкаder Suppenlöffel – столовая ложкаdas Messer – ножdie Teelöffel – чайная ложкаdas Weinglas – бокалdie Serviette – салфеткаdie Untertasse – блюдцеdie Suppenschüssel – суповая тарелкаder Salatteller – салатderTeller – мелкая тарелкаdas Gedeck – установка местаdie Spülmaschine – посудомоечная машинаder Küchenchef – поварdie Küche – кухняdie Bedienungshilfe – помощник официантаder Brotkorb – корзина для хлебаdas Dessert-Tablett – десертный подносdas Trinkgeld – наконечникzahlen – заплатитьdas Tablett – подносden Tisch abräumen – очистить столbestellen – заказатьbedienen – обслужитьgießen – вылитьTisch aufdecken – накрывать на столder Gast – гостьder Kellner – официантdas Menü – менюdas Esszimmer – столоваяdie Gastgeberin хозяйка

Названия Приправ на немецком с переводом

das Salz – сольder Pfeffer – перецder Essig – уксусder Senf – горчицаdie Soße – соус

Названия слов темы «Мясо» на немецком с переводом

das Steak – говяжий стейкdas blutigen Steak – стейкdas halbdurchen Steak – средний стейкdas durchgebraten Steak – хорошо сделанный стейкdas Hänchen – курицаdas Schweinekotelett – свиная отбивнаяdas Lammkotelett – отбивная из ягненкаdas Kalbfleisch – телятинаdas Kanninchen – кроликdie Ente – уткаder Schinken – ветчинаdie Pastete – паштет

Названия Еды в супермаркете на немецком с переводом

Читайте также:  Карнавал в германии

der Supermarkt – супермаркетder Einkaufswagen – магазинная тележкаdie Konserven – консервыdie Backwaren – выпечные изделияdie Suppe – супder Thunfisch – тунецdie Bohnen – бобыdie Spaghetti – спагеттиder Reis – рисdas Brot – хлебdie Kekse – печеньеder Kuchen – пирогder Joghurt – йогуртdie Eier – яйцаdie Milch – молокоdie Butter – маслоdie saure Sahne – сметанаder Käse – сырdie Margarine – маргаринdie Kasse – кассовый аппаратdie Snacks – закускиdas Öl – маслоder Zucker – сахарder Saft – сокdie Soda – содаdas Wasser – вода в бутылкахdie Plastikverpackung – пластмассовая оберткаdie Aluminiumfolie – алюминиевая фольгаdie Gewürze – специиder Kuchenteig – полуфабрикатdas Eis – мороженое

Названия Фруктов на немецком с переводом

die Frucht – фруктыdie Trauben – виноградdie Ananas – ананасыdie Bananen – бананыdie Äpfel – яблокиdie Pfirsiche – персикиdie Birnen – грушиdie Aprikosen – абрикосыdie Pflaumen – сливыdie Grapefruits – грейпфрутыdie Orangen – апельсиныdie Zitronen – лимоныdie Limonen – лаймыdie Mandarinen – мандариныdie Avocados – авокадоdie Melonen – мускусные дыниdie Kirschen – вишниdie Erdbeeren – земляникаdie Himbeeren – малинаdie Heidelbeeren – черникаdie Papayas – папайиdie Mangos – мангоdie Kokosnüsse – кокосовые орехиdie Nüsse – орехиdie Wassermelonen – арбузыdie Datteln – датыdie Pflaumen – черносливdie Rosinen – изюмreif – готовыйfaul – гнилой

Названия Овощей на немецком с переводом

das Gemüse – овощиder Salat – салатder Kohl – капустаdie Karotten – морковьdie Zucchini – цукиниdie Radieschen – редькаdie Rüben – свеклаder Paprika – перцы сладкиеder Sellerie – сельдерейdie Petersilie – петрушкаder Spinat – шпинатdie Gurken – огурцыder Kürbis – сквошdie Rüben – репаdie Brokkoli – брокколиder Blumenkohl – цветная капустаdie Frühlingszwiebel – зеленый лукdie Auberginen – баклажаныdie Erbsen – горохdie Artischocken – артишокиdie Kartoffeln – картофельdie Süßkartoffeln – сладкий картофельdie Tomaten – помидорыder Spargel – спаржаdie grünen Bohnen – стручковая фасольdie Pilze – грибыder Mais – зерноdie Zwiebeln – лукder Knoblauch – чеснок

Названия слов темы «Приготовление еды» на немецком с переводом

brechen – сломатьschlagen – битьeinfetten – смазатьgießen – налитьrühren – шевелитьсяkochen – готовитьzerschneiden – резатьschälen – лупитьschneiden – нарезатьzerkleinern – фаршироватьkochen – до кипенияhinzufügen – добавитьköcheln – кипетьbrutzeln – жаритьbraten – жаритьсяgrillen – для жаркиpfannenrühren – в жаркоеgrillen – для гриляhacken – рубитьdünsten – паритьсяreiben – натеретьmischen – смешиватьbacken – испечь

Названия продуктов на немецком с переводом

der Zucker – сахарdie Butter – маслоdie Milch – молокоdas Ei – яйцаdas Mehl – мукаdas Brot – хлебdie Nudeln – макаронные изделияder Reis – рисdas Salz – сольder Pfeffer – перецder Essig – уксусder Senf – горчицаder Tee – чайder Kaffee – кофе

Источник:

Продукты по-немецки Lebensmittel

Холодильник : der Kuhschrank колбаса .  Wurst (m)             сок  ………..

saft  Apfelsaft, Orangensaft сосиски    Würstchen           сметана     Sahne       Croissants  круассан             булочка   Brötchen Kakao  како                         Buttermilch  кефир Fisch   рыба                          Fleisch  мясо Teig     тесто                          Pizzateig  тесто на пицу Kuchen   торты, пирожные , выпечка и т.д.

Nudeln макароны                Reis. рис 

Ну а это совсем легко: Schinken ( шинка), Mozarella ( моцарелла) Brotaufstriche- aufstriche очень популярны у немцев и очень полезны.  Это творог с добавками , который намазывают на хлеб. Вседа с добавками. Например, такими: с зеленью Kräuter-Aufstrich с перциком paprika -Aufstrich

с тунцом Thunfisch-Aufstrich  рецепты можно посмотреть здесь: http://www.ichkoche.at/Aufstrich-Rezepte/  Заодноэто тренировка для чтения

………………………………………. normalerweise . обычно zum Frühstück на завтрак zum Mittagessen на обед zum Mitnehmen – с собой ( когда берут запакованное с собой на вынос)тест продукты по-немецки

тест 2 продукты по-немецки

тест 2Напитки по-немецки Getränke 

 ZUM LESEN Ein gutes Frühstück ist wichtig.

In der Woche haben wir nicht so viel Zeit, wir müssen auf die Arbeit, in die Universität oder in die Schule gehen. Deshalb frühstücken wir oft sehr schnell.

Aber am Wochenende haben wir Zeit und können in Ruhe gemütlich frühstücken. Dann dauert das Frühstück manchmal sehr lange. Wir essen, trinken Kaffee oder Tee, wir können besprechen oder die Zeitung lesen .

Manchmal am Sonntag wir frühstücken so lange, dass wir dann am Mittag nichts mehr essen müssen. Könnt ihr uns in einem kurzen Kommentar schreiben, woher ihr kommt und was ihr zum Frühstück esst und trinkt? 

1-Hallo! Ich bin Amaya und komme aus Spanien. Normalerweise frühstücke ich lange und höre dabei Radio. Mein Frühstück fängt mit einem Mango- oder frischgepressten Orangensaft an. Dann trinke ich einen Kaffee mit Sojamilch und esse Cereals, Kekse oder Brot mit frischem Käse, Schinken, Erdbeermarmelade… 2- Anna Ich lerne Deutsch auf die Schule. Ich frühstücke normalerweise um 7:30. Ich esse gern ein Sandwich und trinke Kakao. 3-Ich heiβe Maria. Ich bin 13 Jahre alt und ich komme aus teneriffa. Zum frustück ich esse gern brot, marmalade, käse und milch aber ich habe kein zeit. Ich früstucke orangen saft und keks 4-Hallo! Ich bin Vanessa. Ich bin 17 Jahre alt. Ich wohne in Bilbao. Zum Frühstück ich esse gerne Obst und Brot mit dem Wurst und mit dem Käse, und ich trinke Apfelsaft oder Milch mit Schokolade. Ich frühstücke gut! Tschüs!! 5- hallo!ich bin Sergio- Ich mag kein Früstuck. Zum Mittag esse ich Fast Food gern.

скачать немецкий разговорник бесплатно. продукты по-немецки  страница 90 =96

ТЕСТ НА ЗНАНИЕ И ПОНИМАНИЕ ТЕМЫ: ПРОДУКТЫ

Источник:

Топик «За продуктами для ужина» (А1-А2)

Heute bin ich einkaufen gegangen. Ich habe für das Abendessen eingekauft.

Ich hatte vor einen großen Salat, rote Paprika, Gurken, Mozzarella-Käse, eine Lammfilet, Kartoffeln, Mangos und Vanille-Eis zu kaufen.

Damit wollte ich einen Gemüse-Salat als Vorspeise, Lamm als Hauptspeise und einen Dessert aus Früchten mit Eis zubereiten.

Im Supermarkt gab es leider keine Mozzarella und keine Mangos. Ich habe stattdessen Feta-Käse und Erdbeeren gekauft.

Das Lamm war mit 20 Euro das Kilo ein bisschen zu teuer, sah aber sehr frisch aus.

Insgesamt habe ich für alles 34,40 Euro bezahlt.

Zu dem Abendessen habe ich meine Freunde eingeladen. Tanja ist aus Groningen, das in den Niederlanden liegt, mit der Bahn hergefahren. Kyra ist für den Abend aus Frankfurt gekommen.

Das Abendessen war sehr schön. Ich habe den Tisch auf unserer Terrasse im Garten gedeckt. Außerdem habe ich auch ein paar Kerzen angezündet. Zu dem Essen haben wir eine gute Flasche Rotwein gehabt.

За продуктами для ужина

Сегодня я ходила за покупками. Я купила (продукты) для ужина.

Я хотела купить большой салат, красный перец, огурцы, сыр моцарелла, филе ягненка, картофель, манго и ванильное мороженное.

Из этого я хотела сделать на закуску овощной салат, баранину, как основное блюдо, и десерт из фруктов и мороженого.

Но в магазине не было моцареллы и манго. Вместо этого я купила сыр Фета и клубнику.

Баранина была дороговата, по 20 евро за килограмм, но выглядела очень свежей.

Всего я заплатила 34,40 евро.

К ужину я пригласила моих друзей. Таня приехала на поезде из (города) Грониген, который находится в Голландии. Кира приехала на один вечер из Франкфурта.

Вас также может заинтересовать:  Meine Familie ( A1)

Читайте также:  Профессия няня в германии. как стать? оплата труда.

Ужин прошел прекрасно. Я накрыла стол на нашей террасе в саду. Кроме этого я зажгла несколько свечей. К еде у нас была бутылка хорошего красного вина.

Пояснения грамматики

  • bin gegangen – ходила / пошла; Inf. gehen, глагол движения, поэтому употребляется с sein
  • habe eingekauft – купила ; Inf. einkaufen, ein — отделяемая приставка (правила здесь)
  • hatte vor – собиралась;  Inf. vorhaben, vor — отделяемая приставка; 
  • zu kaufen — купить; zu + Inf  подробности здесь
  • mit 20 Euro das Kilo – устойчивое выражение — с ценой в … за килограмм
  • zu teuer – слишком дорого. Другое значение частицы zu!
  • ist hergefahren — приехала сюда; Inf. herfahren, her — отделяемая приставка

Источник:

Еда на английском языке, приемы пищи с переводом

Начинающим изучение английского языка необходимо не только разбираться в грамматических тонкостях, но и постоянно пополнять свой запас лексики. Делать это намного проще, когда слова не разбросаны по разным категориям, а сгруппированы в тематические блоки.

Сегодня мы познакомимся с большим объемом активной лексики, с помощью которой обозначаются напитки и еда на английском языке.

Тема, несомненно, крайне важная, потому что учеба учебой, а обед всегда должен по расписанию! Узнаем, как выразить процессы приема пищи, научимся обозначать названия блюд и употреблять общие фразы при походах в кафе и ресторанах

Лексика по теме: Еда и напитки (Food and drinks) — Названия продуктов и напитков

Прежде, чем учиться составлять целые предложения, необходимо накопить в своем словаре как можно больше наименований еды. В таблицах, данных ниже, собраны основные виды обозначений продуктов на английском языке с переводом. Данные выражения пригодятся в речи для того, чтобы обозначить свои любимые и нелюбимые блюда, или вести простой диалог с официантом.

Фрукты/овощи vegetables/fruit

Фрукты:
  • bananas – бананы;
  • kiwi – киви;
  • pear – груша;
  • apple – яблоко;
  • cherry – вишня;
  • strawberry – клубника;
  • grapes – виноград;
  • orange – апельсин;
  • plum – слива;
  • lemon – лимон;
  • pineapple – ананас;
  • watermelon – арбуз;
  • melon – дыня;
Овощи:
  • carrot – морковь;
  • potato- картошка;
  • tomato – помидор;
  • cucumber – огурец;
  • onion – лук;
  • pepper – перец;
  • beet – свёкла;
  • radish – редиска;
  • cabbage – капуста;
  • corn – кукуруза;
  • green pea – зеленый горох;
  • mushrooms – грибы;

Мясо/птица/рыба — meat/poultry/fish:

Мясо:
  • lamb – баранина;
  • beef – говядина;
  • rabbit – кролик;
  • liver – печень;
  • pork – свинина;
  • veal – телятина;
  • tongue – язык;
  • ham – ветчина;

Птица:

  • turkey – индейка;
  • chicken – курица;
  • duck – утка;
  • goose – гусь;
  • hazel grouse – рябчик;

Рыба:
  • salmon – семга;
  • shrimps – креветки;
  • crab – краб;
  • herring – сельдь;
  • trout – форель;
  • plaice – камбала;
  • eel – угорь;
  • bream – лещ;
  • sturgeon – осетр;
  • cod – треска;
  • sardines – сардины;

Напитки — drinks:

Простые:
  • milk – молоко;
  • water – вода;
  • juice – сок;
  • milkshake – молочный коктейль;
  • yogurt – йогурт;
  • lemonade – лимонад;
  • mineral water – минеральная вода;
  • soda – газировка;

Горячие:

  • tea – чай;
  • coffee – кофе;
  • cocoa – какао;
  • hot chocolate – горячий шоколад;
Алкогольные:
  • whiskey – виски;
  • cognac – коньяк;
  • wine – вино;
  • beer – пиво;
  • brandy – бренди;
  • champagne – шампанское;
  • rum – ром;
  • cocktail – коктейль;

Список слов о еде был бы неполным, без указания злаковых культур и приправ. Устраним эти пробелы.

Зерновые — cereals:

Специи — condiments

Хлеб:
  • bread – хлеб;
  • grain – зерно;
  • wheat – пшеница;
  • flour – мука;
  • bun – булка;

Крупы:

  • semolina – манка;
  • backwheat – гречка;
  • rice – рис;
  • oats – овес;
  • pearl barley – перловка;
Приправы:
  • salt – соль;
  • sugar – сахар;
  • vinegar – уксус;
  • cinnamon – корица;
  • horseradish – хрен;

Соусы:

  • sauce – соус;
  • mayonnaise – майонез;
  • mustard – горчица;
  • ketchup – кетчуп;
  • sour cream – сметана;

Конечно же, при общении на тему питания невозможно обойтись без соответствующих глаголов и прилагательных. Приведем самые распространенные примеры.

Глаголы Прилагательные/Причастия
  • cook – готовить;
  • bake – запекать;
  • steam – приготовить на пару;
  • help oneself to – положить себе (в тарелку)
  • pass – передать (блюдо)
  • eat – кушать;
  • grate – натереть;
  • cut – порезать;
  • spread – намазывать;
  • stir – мешать;
  • poach – варить;
  • add – добавить;
  • boil – кипятить;
  • drink – пить;
  • feed on – питаться;
  • taste – пробовать вкус;
  • fry, roast – жарить;
  • stew – тушить;
  • thirsty – мучаемый жаждой;
  • underdone – недожаренный;
  • tough – жесткий;
  • canned – консервированный;
  • fatty – жирный;
  • bitter – горький;
  • salty – соленый;
  • hungry – голодный;
  • stuffed – фаршированный;
  • lean – постный;
  • sour – кислый;
  • delicious – очень вкусный;
  • nourishing – питательный;
  • raw – сырой;
  • tender – нежный, мягкий;
  • spicy – острый;
  • tasteless – безвкусный;
  • sweet – сладкий;

Вся лексика не может поместиться в одном учебном материале, да это было и не правильно, ведь невозможно за раз изучить сотни слов. Мы постарались дать небольшие, но часто используемые в языке тематические блоки. Далее рассмотрим несколько будничных ситуаций, так или иначе связанных с питанием.

Еда на английском языке при выражении времени суток

Чаще всего, в разговорах возникают моменты, связанные с регулярными приемами пищи. То есть, мы хотим рассказать собеседнику о том, что мы ели на завтрак, обед или ужин. Для того, чтобы построить подобный диалог необходимо выучить обозначение этих процессов. Рассмотрим их с помощью таблицы и заодно приведем примеры популярных блюд.

Традиционное питание
Распорядок дня Сопутствующие слова Английская еда
Breakfast – завтрак.

Редко используется brunch – поздний завтрак.

have breakfast – завтракать;

at breakfast – во время завтрака;

for breakfast – на завтрак;

bacon and eggs – яичница с беконом;

toasts with jam – тосты с джемом;

porridge – каша;

sandwiches – сэндвичи;

pancakes – блины;

corn-flakes – кукурузные хлопья;

Dinner/Lunch – обед

(ланч обозначает перерыв на обед в течение рабочего дня).

have dinner/have lunch – обедать;

at dinner – в обед;

for dinner – на обед;

beefsteak – бифштекс;

chicken soup – куриный суп;

roast beef – ростбиф;

Caesar’s salad – салат «Цезарь»;

cutlet – котлета;

mashed potatoes – картофельное пюре;

Supper — ужин have supper – ужинать;

at supper – во время ужина;

for supper – на ужин;

pizza – пицца;

fried fish – жареная рыба;

chicken – курица;

lasagna – лазанья;

pilaf – плов;

potatoes with vegetables – картофель с овощами;

Как видно из примеров блюд, традиционная британская кухня довольно сильно перемешалась с американской и европейской. Хорошо это или плохо, оставим решать истинным англичанам, а для нас же такое упрощение очень кстати, т.к. всегда можно найти в меню знакомые названия. Кстати, рассмотрим, как следует себя вести в заведениях общепита.

Ситуации в кафе и ресторане

Особый интерес для путешественника, да и для тех, кто переедет в англоязычные страны на ПМЖ, вызывает посещение ресторанов и кафе. Какие выражения следует употреблять, чтобы не ударить в грязь лицом? Разберем основные слова по теме «посещение ресторана» и посмотрим, как можно составить диалог с официантом.

В кафе и ресторане
Столовые приборы Блюда Фразы для диалога
plate — тарелка

napkin – салфетка;

knife – нож;

spoon – ложка;

saucer – блюдце;

glass – стакан;

corkscrew – штопор;

decanter – графин;

cup – чашка;

fork – вилка;

salad servers – приборы для салата;

tea spoon – чайная ложка;

goblet – бокал;

sauce boat – прибор для соуса;

tray – поднос;

dessert plate – десертная тарелка;

side dishes – гарниры;

tuna salad – салат из тунца;

vegetable soup – овощной суп;

beef filet – говяжий рулет;

lamb chops – бараньи отбивные;

grilled fish – рыба на гриле;

lobster – омар;

baked chicken – запеченный цыпленок;

apple pie – яблочный пирог;

ice-cream – мороженое;

cheesecake – чизкейк;

Источник:

Еда на немецком языке. продукты питания и полезные фразы. Ссылка на основную публикацию

alyans42.ru

Тема Еда на немецком! Интересные немецкие фразы по теме Еда!

Надо бы подкрепиться? Но не знаешь что сказать на эту тему? Не беда=) Я тебе помогу и дам отличную лексику на тему Еда на немецком! Разделим конечно всё на категории, чтобы было проще тебе запоминать, да и визуальнее это легче=)

Приемы пищи на немецком:

  • die Mahlzeit — еда/прием пищи
  • das Frühstück — завтрак
  • die Brotzeit — полдник
  • die Zwischenmahlzeit — промежуточный прием пищи/перекус/полдник
  • das Mittagessen — обед
  • das Abendessen — ужин
Немецкие глаголы связанные с приемом пищи:
  • essen = speisen — кушать, питаться
  • frühstücken — завтракать
  • zu Mittag essen = zu Mittag speisen — обедать
  • zu Abend essen = zu Abend speisen — ужинать
Не забудем пожелать приятного аппетита=):
  • Guten Appetit! / Mahlzeit!
  • Guten Hunger! (говорят шутливо)
Ты голоден? Хочешь пить? Не знаешь, как сказать об этом на немецком? Вот тебе несколько примеров:
  • hungrig — голодный
  • durstig — испытывающий жажду
  • Hunger haben — быть голодным (иметь голод)
  • keinen Hunger haben — не быть голодным
  • Durst haben — хотеть пить
  • keinen Durst haben — не хотеть пить
  • Ich habe großen Hunger — Я очень голоден (голодна)!
  • Ich habe einen Riesenhunger — Я страшно голоден! Я сильно голоден!
  • Ich habe einen Bärenhunger — Я голоден, как волк! (!не как медведь!)
  • Ich möchte etwas essen! — Я хотел бы что-нибудь покушать!
Тема Еда на немецком: интересные фразочки
  • Hast du etwas zum Knabbern? = Hast du etwas zum Naschen? — У тебя есть что пожевать? У тебя есть чем полакомиться?
  • ein Feinschmecker sein — быть гурманом
  • ein Leckermaul sein — быть лакомкой
  • eine Naschkatze sein — быть лакомкой/сластеной/чревоугодником
Какие разделы можно увидеть в немецком меню? Смотрим:

  • die Speisekarte — меню
  • die Suppen — супы
  • die Süß­speise — сладкое
  • das Dessert — дессерт
  • das Fleischgericht — мясное блюдо
  • die Getränke — напитки
  • die Vorspeisen — закуски
  • die Hauptspeisen — главные блюда
Таааак, а что же можно все-таки покушать?
  • Pizza — пицца
  • der Braten — жаркое
  • die Brühe — бульон
  • das Filet — филе
  • das Gulasch — гуляш
  • das Hackfleisch — фарш
  • die Kartoffeln (Pl.) — картофель (во мн.ч)
  • die Knödel (Pl.) — клецки (мн.ч)
  • das Kotelett — отбивная котлета
  • die Nudeln (Pl.) — макароны/лапша
  • das Omelett — омлет
  • der Pfannkuchen — так называют немцы «блинчик»=)
  • die Pommes frites (Pl.) — картошка фри (мн.ч)
  • der Reis — рис
  • der Salat — салат
  • das Schnitzel — шницель
  • die Suppe — суп
  • die Teigtaschen (Pl.) — пельмени (мн.ч)
  • die Wurst — колбаса
  • das Obst — фрукты
  • das Gemüse — овощи
  • die Currywurst — сосиска с пряным соусом «карри»
  • der Schrimp — креветка (die Shrimps — креветки)
Тема Еда на немецком: а какими бывают блюда?
  • gebacken — печеный
  • gebraten — жареный
  • gekocht — вареный
  • gefüllt — с начинкой/фаршированный
  • gegrillt — сделанный на гриле
  • in Öl — в масле
  • in So­ße  (Sau­ce) — в соусе

Конечно, тема Еда на немецком на этом не заканчивается и в ближайшем будущем будут еще статейки на данную тему. Если у тебя есть идеи и предложения по поводу темы про еду на немецком => напиши их внизу в комментариях =)) Я их обязательно прочту, учту и воплощу в жизнь=)

Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал .. с обучающими видео и видео о жизни в Германии.

Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели!

Еще интересно:

Всё, что надо знать про Start Deutsch A1 (старт дойч а1)!

Ругательства на немецком с переводом 

Немецкие слова с переводом: Забавные и смешные немецкие слова

Диалог В Ресторане на немецком: «Im Restaurant»

Немецкий! Тема: Музыка, музыкальные инструменты и профессии на немецком языке. Musik und Musikinstrumente

Курсы немецкого в Германии? Приезжай к нам=)

Немецкая лексика на тему Интернет и Компьютер: Internetvokabular (Wortschatz zum Thema Internet)

Открытка из Германии На Удачу и С Любовью….=)

Вконтакте

Facebook

Twitter

Google+

Pinterest

Одноклассники

Мой мир

lifeistgut.com

Немецкие слова на тему «Еда»

die Beere, -n

ягода

belegtes Brötchen

бутерброд

das Bonbon, -s

конфета, карамелька, леденец

der Brei

каша

das Brot

хлеб

das Brötchen, —

булочка

die Butter

масло

das Ei, -er

яйцо

das Eis

мороженое

das Fett

жир

der Fisch, -e

рыба

das Fleisch

мясо

die Frikadelle, -n

котлета

das Gemüse

овощи

das Hackfleisch

мясной фарш

der Honig

мёд

der Kartoffel, -n

картофель

der Käse

сыр

das Käsebrot, -e

бутерброд с сыром

der Keks, -e

печенье

der Kuchen, —

пирог, пирожное

die Makkaroni

макароны

die Marmelade, -n

джем, повидло

das Mehl

мука

die Nudel, -n

лапша; вермишель; макаронные изделия

das Obst

фрукты

das Öl

масло (растительное)

der Pilz, -e

гриб

die Praline, -n

шоколадная конфета

der Quark

творог

der Reis

рис

der Salat, -e

салат

die Schokolade, -n

шоколад

der Stollen, —

рождественский пирог

die Suppe, -n

суп

die Torte, -n

торт

das Weißbrot

белый хлеб

die Wurst, Würste

колбаса

das Wurstbrot, -e

бутерброд с колбасой

das Würstchen, —

сосиска

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

вернуться к выбору темактик >>>

Присоединяйтесь к нам в Facebook!

Смотрите также:

Самое необходимое из теории:

  • Грамматика немецкого языка

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Ещё статьи >>>

reallanguage.club

Еда на немецком языке. Продукты питания и полезные фразы.

В данной заметке я собрался перечень продуктов питания. С темой «Еда на немецком языке» пересекается и список разнообразных блюд на немецком языке (супы, закуски, выпечка, вторые блюда), которые вы найдете вот тут!

Но сначала поговорим о том — какие приемы пищи бывают. Ужин, обед, завтрак, просто перекус…

die Essenszeiten — время приема пищи

eine Mahlzeit einnehmen — принимать пищу

das Frühstück — завтрак

frühstücken — завтракать

das Frühstück für 5 Personen machen — приготовить завтрак на  5 человек

etwas zum Frühstück essen — съесть что-нибудь на завтрак

zu Mittag essen — обедать

das Mittagessen zubereiten — приготовить обед

das Abendessen — ужин

das Abendbrot — еще одно значение слова «ужин», как правило: скромный ужин, бутербродами

zu Abend essen — ужинать

die Brotzeit — перерыв на прием пищи

eine Kleinigkeit essen — перекусить

reichliche Kost = reichliches Essen — обильная пища

die Lieblinsspeise — любимое блюдо

sich mit etwas stärken — подкрепиться чем-либо

die Spezialität — фирменное блюдо, коронное блюдо

Про продукты питания уже была заметка в моем блоге: список фруктов, овощей, ягод, грибов, орехов, зелени и специй — в удобных таблицах — вы можете просмотреть здесь!

Еда на немецком языке: мясные продукты

Мясо на немецком — das Fleisch, слово употребляется только в единственном числе.

Молочные продукты

die Butter — масло die Milch — молоко

der Schmand — сливки der Quark — творог

der Doppelrahm —  жирные сливки der Jogurt — йогурт der Käse — сыр

der Frischkäse — творожный сыр die Sahne — сливки

Когда перечисляют продукты питания обязательно упоминают и напитки. Их перечень уже есть в моем блоге — он находится вот здесь.

Хлебобулочные изделия — die Backwaren

die Brezel — крендель das Brötchen — булочка das Vollkornbrot — цельнозерновой хлеб das Roggenbrot — ржаной хлеб

das Baguette — багет das Mehrkornbrot — хлеб из разных зерен das Sauerteigbrot — хлеб из теста на закваске das Maisbrot — кукурузный хлеб

das Schwarzbrot — черный хлеб das Weißbrot — белый хлеб das Fladenbrot — лаваш das Rosinenbrot — сдоба с изюмом

der Hefeknoten — плетеная булочка das Knäckebrot — хрустящий хлебец das Brot in Scheiben — нарезанный хлеб der Bagel — бублик das Toastbrot — тостовый хлеб

Еда на немецком языке: зерновые и бобовые

der Weizen — пшеница der Hafer — овес die Hirse — пшено die Gerste — ячмень

der Reis — рис der Langkornreis — длиннозерный рис der Kuskus — кускус die roten Bohnen — красная фасоль die weißen Bohnen — белая фасоль

die Augenbohnen — коровий горох die Mungbohnen — маш die grünen Erbsen — зеленый горошек die roten Linsen — красная чечевица

Продукты питания в бутылях

das Öl — масло das Sonnenblumenöl — подсолнечное масло das Olivenöl — оливковое масло der Honig — мед die Orangenmarmelade — апельсиновый джем die Himbeerkonfitüre — малиновое варенье der Ahornsirup — кленовый сироп der Essig — уксус die Majonäse — майонез das eingemachte Obst — консервированные фрукты der Schokoladenaufstrich — шоколадный крем

Кроме перечисленных сладких вещей, бывают еще и такие сладости:

die Schokolade — шоколад die Schokoladentafel — плитка шоколада der Schokoriegel — шоколадный батончик

der Lutscher — леденец на палочке die Praline — шоколадная конфета das Bonbon — конфета, леденец

Прочие продукты питания на немецком языке

die Nudeln — лапша (часто используется как обобщающее название к макаронным изделиям)

die Spaghetti — спагетти

der Pfeffer  — перец

das Salz — соль

der Senf — горчица

der Zucker — сахар

das Backpulver — пекарский порошок

das Mehl — мука

das Ei — яйцо

И еще немного важных слов, необходимых при покупке продуктов питания:

das Kohlenhydrat  — углеводы

das Eiweiß — белки

zuckerfrei — без сахара

glutenfrei — без глютена

laktosefrei — без лактозы

die Ballaststoffe — пищевые волокна

das Cholesterin — холестирин

vegetarisch — вегетарианский

vegan — веганский

die Lebensmittelintoleranz — пищевая аллергия

die Kalorien — калории

der Geschmacksverstärker — усилитель вкуса

Еда на немецком языке — фразы

Wir haben drei Mahlzeiten. — Мы едим три раза в день.

Ich esse morgens nur kalte Gerichte. — Я утром ем только холодные блюда.

Er isst oft abends warme Gerichte. — Он по вечерам часто ест горячие блюда.

Er wird wie ein Gans vollgestopft. — Его кормят на убой.

Philipp bekam einen Nachschlag. — Филип получил добавку.

Ich bin satt. Ich will nicht mehr. — Я сыт. Я больше не хочу.

Die Forte macht dick. — От торта поправляются.

Er hat sich übergegessen. — Он объелся.

Er ist ein Vielfraß. — Он обжора.

Essen gibt uns Energie, Essen hilft unserem Körper zu wachsen, Essen hilft uns zu denken, und Essen schmeckt großartig. — Еда дает нам энергию, помогает нашему организму расти, помогает нам думать, и имеет замечательный вкус.

Mit vollem Mund spricht man nicht. — Когда я ем, я глух и нем.

Der Appetit kommt beim Essen. — Аппетит приходит во время еды.

Mir läuft das Wasser im Munde zusammen. — У меня текут слюнки.

Ist der Magen voll, so ist der Verstand toll. — Сырое брюхо к ученью глухо.

Hunger ist der beste Koch. — Голод — лучший повар.

www.das-germany.de

Еда и напитки

Главная / Карточки / слова по темам / Еда и напитки

Учим слова по темам: Еда и напитки

Слова на тему: Еда

Еда в супермаркете на немецком

der Supermarkt супермаркет
der Einkaufswagen магазинная тележка
die Konserven консервы
die Backwaren выпечные изделия
die Suppe суп
der Thunfisch тунец
die Bohnen бобы
die Spaghetti спагетти
der Reis рис
das Brot хлеб
die Kekse печенье
der Kuchen пирог
der Joghurt йогурт
die Eier яйца
die Milch молоко
die Butter масло
die saure Sahne сметана
der Käse сыр
die Margarine маргарин
die Kasse кассовый аппарат
die Snacks закуски
das Öl масло
der Zucker сахар
der Saft сок
die Soda сода
das Wasser вода в бутылках
die Plastikverpackung пластмассовая обертка
die Aluminiumfolie алюминиевая фольга
die Gewürze специи
der Kuchenteig полуфабрикат
das Eis мороженое

Слова на тему: Напитки

  • Травяной чай — der Kräutertee Холодный напиток — das Kaltgetränk Горячий напиток — das Heißgetränk Вода питьевая — das Trinkwasser Столовая вода — das Tafelwasser Шорле (сок и минеральная вода) — die Schorle Сыворотка — die Molke Кофе с молоком — der Milchkaffeе Кофе-эспрессо — der Espresso Кефир — der Kefir Молоко — die Milch Кисель — rote Grütze Освежающий напиток — das Erfrischungsgetränk Темное пиво — dunkles Bier Светлое пиво — helles Bier Терпкое пиво — herbes Bier Вода — das Wasser Вино — der Wein Напиток — das Getränk Вино красное — der Rotwein Ликер — der Likör Шампанское — der Sekt Напиток шипучий — die Brause Лимонад — die Limonade Вода минеральная — das Mineralwasser ай — der Tee Вода из источника — das Quellwasser Целебная вода — das Heilwasser Кофе — der Kaffee Пунш — der Punsch Глитвейн — das Glühwein Пиво безалкогольное — alkoholfreies Bier Вино фруктовое, плодовое — der Obstwein Сидр — der Cidre Сок — der Saft Джин — der Gin Ром — der Rum Мартини — der Martini Шнапс — der Schnaps Водка хлебная — der Korn Коньяк — der Kognak Наливка — der Fruchtlikör Коньяк — der Weinbrand Вино белое — der Weißwein Вино столовое — der Tafelwein Вино из позднего винограда — die Spätlese Вино отборное, коллекционное — die Auslese Водка — der Wodka Черный чай — der schwarze Tee, schwarzer Tee

    Зеленый чай — der grüne Tee, grüner Tee

Еда и напитки на немецком с переводом

2015-11-23

Alex

germanfox.ru

Еда на немецком языке: пойдем по ресторанам

Приехали в Германию и решили полакомиться сытной немецкой кухней? Мы подготовили для вас целый путеводитель по миру кафе и ресторанов на немецком языке. Готовы отправиться в гастрономическое путешествие? Поехали!

Вы пришли в ресторан

Во всех ресторанах и многих кафе в России на входе вас приветствует администратор, он же и провожает вас к столику. Если вы придете в ресторан в Германии и будете стоять у входа в ожидании администратора, то  простоите очень долго. Гости в немецких заведениях обычно сами выбирают себе свободный столик, садятся, и только после этого к ним подходит официант.

Если же вы неуверенны, свободен выбранный вами столик или нет, поинтересуйтесь об этом у персонала с помощью этих фраз:

  • Entschulding, ist dieser Platz frei? – Извините, это место свободно?
  • Entschulding, ist dieser Tisch frei?  –  Извините, этот столик не занят?

Во многих заведениях столы больше и длиннее, чем у нас, поэтому не удивляйтесь, что в случае аншлага к вам за столик могут подсадить других людей (конечно, если за ним окажется свободное место). А если вы сами оказались в ситуации, когда все столы заняты, и вы хотите подсесть к кому-нибудь, спросите:

  • Entschulding, könnten wir uns hier setzen? – Извините, можем ли мы здесь сесть?

Заказ напитков

Чтобы попросить официанта подойти к вашему столику, не стоит размахивать руками или кричать через весь зал. Чтобы дать официанту понять, что вы хотите, чтобы он подошел, достаточно установить с ним зрительный контакт, и он поймет, что вас нужно обслужить.

Когда к вам подошел официант, он, скорее всего, спросит, какие напитки вы хотели бы заказать:

  • Was haben Sie gerne? – Что бы Вы хотели заказать?
  • Was trinken Sie gerne? – Какие напитки Вы желаете?

Вот несколько фраз, которые помогут вам сделать заказ:

  • Die Getränkekarte, bitte. – Меню напитков, пожалуйста.
  • Ich trinke gerne … –  Я бы хотел(а) выпить …
  • Ein Mineralwasser. – Минеральную воду.
  • Mit Kohlensäure. – С газом.
  • Ein Bier. – Пиво.
  • Ein Glas Wein. – Бокал вина.
  • Einen Schnapps. – Шнаппс.
  • Einen Saft. – Сок.

Заказ блюд

В Германии десятки вкуснейших блюд, которые стоит попробовать. Каждый регион может похвастаться своим особым деликатесом, так что выбор вкусностей просто огромен.

Попросить меню можно с помощью фразы:

  • Die Speisekarte, bitte. – Меню, пожалуйста.

В меню вы увидите такие разделы:

  • das Frühstück – завтрак
  • das Mittagessen – обед
  • das Abendessen – ужин
  • die Vorspeise – закуска
  • die Suppe – суп
  • das Hauptgericht – основное (второе) блюдо
  • die Beilage – гарнир
  • der Nachtisch – десерт
  • die Spezialitäten – фирменные блюда

Чтобы сделать заказ, воспользуйтесь следующими фразами:

  • Ich hätte gerne … – Я бы хотел(а) заказать …
  • Ich nehme … /Für mich … – Я возьму …
  • Ich möchte …  – Я бы хотел(а) заказать …
  • Bringen Sie uns bitte … – Принесите нам, пожалуйста, …
  • Ich bin Vegetarier. Haben Sie vegetarische Gerichte? – Я вегетарианец. У вас есть вегетарианские блюда?

Есть большая вероятность, что при выборе блюд у вас разбегутся глаза:

  • der Auflauf – запеканка
  • das Omelett – омлет
  • das Spiegelei – яичница-глазунья
  • das Rührei – яичница-болтунья
  • der Salat – салат
  • die Maultaschen – пельмени
  • die Brühe – бульон
  • die Cremsuppe – крем-суп
  • die Nuddelsuppe – суп-лапша
  • das Fleisch – мясо
  • das Rinderbraten – жаркое из говядины
  • das (der) Rindergulasch – гуляш из говядины
  • das Schweinebraten/das Schweinsbraten – жаркое из свинины
  • das Schweinefilet/das Schweinsfilet – филе из свинины
  • das Schweineschnitzel – шницель из свинины
  • die Schweinehaxe/die Schweinshaxe – свиная рулька
  • das Schweinekotelett/das Schweinskotelett – котлеты из свинины (на косточке)
  • das Kalbsbraten – жаркое из телятины
  • das Kalbsschnitzel – шницель из телятины
  • das Kalbsfrikassee – фрикасе из телятины
  • das Lammbraten – жаркое из ягненка
  • das Lammkotelett – котлеты из ягненка (на косточке)
  • die Lammkeule – ножка ягненка
  • das Geflügel – птица
  • das Hühnerfleisch – куриное мясо
  • das Hühnerbein – куриная ножка
  • das Hühnerfrikassee – фрикасе из курицы
  • das Hühnerleber – куриная печень
  • das Hühnerfilet – куриное филе
  • das Putenfleisch – мясо индейки
  • das Putenbraten – жаркое из индейки
  • das Putenschinken – окорок (бедро) индейки
  • das Putenfilet – филе индейки
  • das Entenbraten – жаркое из утки
  • das Gänsebraten – жаркое из гуся
  • das Gänseleber – гусиная печень
  • der Fisch – рыба
  • das Fischfilet – рыбное филе
  • die Forelle – форель
  • der Lachs – лосось
  • der Karpfen – карп
  • der Flussbarsch – речной окунь
  • der Seebarsch – морской окунь
  • der Thunfisch – тунец
  • die Makrele – скумбрия
  • der Stör – осетр
  • die Scholle – палтус
  • der Zander – судак
  • der Dorsch – треска
  • die Krabbe – краб
  • die Garnelen/die Schrimps – креветки
  • der Tintenfisch – кальмар
  • der Hering – маринованная, соленая сельдь
  • das Gemüse – овощи
  • die Pilze – грибы
  • die Salzkartoffeln – отварной картофель
  • die Bratkartoffeln – жареный картофель
  • die Kartoffelklösse – картофельные клецки
  • der Kartoffelbrei/das Kartoffelpüree – картофельное пюре
  • die Pommes Frites – картофель, жареный во фритюре
  • das Sauerkraut – квашеная капуста
  • der Reis – рис
  • die Nudeln – макароны
  • die Spaghetti – спагетти
  • die Pizza – пицца

Если после всех съеденных блюд (а в Германии они обычно очень сытные) у вас еще осталось место для десерта, вот список слов, которые пригодятся вам, чтобы его заказать:

  • die Schokolade – шоколад
  • das Eis – мороженое
  • der Kuchen – пирог
  • der Berliner – берлинский пончик с начинкой
  • die Schwarzwälder Kirschtorte – традиционный немецкий торт «Черный лес»
  • der Stollen – традиционный немецкий пряный кекс с цукатами и сухофруктами
  • die Sahnetorte – торт со сливками

К десерту не забудьте заказать чай (der Tee) или кофе (der Kaffee).

Оплата

  • Bezahlen, bitte. – Счет, пожалуйста.
  • Die Rechnung bitte. – Счет, пожалуйста.

Обычно, тот, кто приглашает компанию на ужин, тот и платит. Если вы решили платить по отдельности, также сообщите об этом официанту:

  • Bitte, alles zusammen. – Все вместе, пожалуйста.
  • Getrennte Rechnungen, bitte. – Мы будем платить отдельно.

Не во всех заведениях доступна оплата по карте, поэтому на всякий случай убедитесь, что у вас с собой есть das Bargeld (наличные) или спросите официанта, принимают ли они карты:

  • Akzeptieren Sie Visa? – Вы принимаете карты Visa?
  • Akzeptieren Sie MasterCard? – Вы принимаете MasterCard?

В Германии всегда оставляют чаевые, часто они уже включены в счет и составляют 10-15% от суммы. Если вы платите наличными и хотите оставить сдачу на чай, скажите:

  • Es stimmt so. – Сдачу оставьте себе.

Не оставляйте чаевые на столике, убедитесь, что ваш официант забрал деньги, иначе он или она может их так и не получить.

Если вы решите позавтракать в кафе в Германии, посмотрите, что немцы считают идеальным завтраком. Из видео вы узнаете, чем обычно завтракают и как готовят любимые блюда в Германии.

Guten Appetit!

lingvister.ru


Смотрите также